【汉化感言】
(汉化组的话,含剧透,下拉开始)
啊啊啊啊啊啊啊啊你们这帮奇慢无比的咕子终于搞完了啊啊啊啊啊啊啊,哪有一个小拔作能译这么久的啊!六月,整整六月,你知道这六个月我是怎么过来的嘛,你知道嘛!
咳嗯,有所失态。归回大题,这一作的译制过程也真的是讲的一个好戏剧性;这作画师是画《萝莉吸血鬼》那个,这一作的汉化请求也是和汉化它的汉化组有关。但是这里面的关键在于这玩意是译《萝莉吸血鬼》那个汉化组译一半弃了的,汉化坑位则又是那个组的程序再提起的请求,真的是稀奇古怪的闭环。
从剧情讲起,这剧情没什么剧情,就如同游戏名字一样是半个纯拔。如果你要闭上眼把剧情一跳再把场景光速回收的话大概是10分钟完结吧。不过要只是一叶障目,不见泰山的话那当然就错了,之前我说:“拔作当然没有剧情”时《神明的尾巴》狠狠抽了我一耳光,因为人家把剧情线扔一堆只有拔的支线以后,那你能说它本质上不是拔吗?这作同理。
这作主要讲的是:学生雷雅因为缺钱不得不去挣钱打工,在她绝望之际时遇到青梅铃鹿然后去“爸爸活”挣钱随后被骗性交逐渐堕落的事。(到此请注意,爸爸活并不是虚构,日本是有这玩意的,文本应该有说,没说就说一遍。)
人设上,角色配色是经典红蓝配,性格也是活泼与稳重的对立,可是雷雅设定上是缺钱的,铃鹿则很有钱。那第一个提出去爸爸是谁呢,对,是铃鹿,遇到星梢扰时手裆骑冲的也还是铃鹿,就很怪。怪是怪,可我想这游戏更多还是喜欢铃鹿比雷雅吧,我的XP不在这游戏,不做评价。
UI和结局重点说,这作可以分人的选项是很不错的一个功能,能保证你在一定程度上避开你较为不敏感的角色,最后那个选项更是重量级,在搞了那么多个场景以后,它还是能让你在he和be中进行选择,这倒也反映了作者不是完全要让玩家吃粪不可,说什么联通罪恶感啊之类的,这作的“爸爸”也只有一开始拿一血的那个最讨厌,其他的都当个路人看也无可厚非是普通人。te的结尾是二人对自己历程的反思,自己为什么需要那些像爸爸活一般虚无缥缈的东西,一顿反思后两人回家,配上二人面对夕阳的cg,忧伤味道还是有的,你游拔作居然是纯爱的,令人震惊(尽管是百合呢)。be……同志,肉马桶!
总结,这是个奇奇怪怪的小拔作,剧情平均线以下,文笔全靠润色撑,结局he还行,别的你要我吐槽我是真不太能想的出来了,那么就这样,我们下一作见。
(你以为完了吗?)
(厝了,急拔毛嘛!)
(时间回到文本刚封包前)
“这作品怎么那么多问题啊,那个‘哥特风’是怎么会事?”
“错字好多啊,还有框里的吐槽为什么那么多啊。哼哼哼,啊啊啊啊啊啊啊啊,啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”
“存档界面有个‘字体选择2’,奇怪的翻译增加了。”
“第二段不润色真的大丈夫?”“拔作谁看剧情啊”
好一派欣欣向荣的光景啊(笑)
PS:封面的“们”用了繁体,是因为ライラ DB Regular字体里面木得简体的“们”,属于无奈之举。
炸了